Traductor jurado francés - Traducciones oficiales al francés

Traducciones juradas en francés

Las traducciones juradas en francés son necesarias para la presentación en los organismos competentes que así lo requieran (con lengua oficial el francés) documentación oficial, Tratados y Convenios internacionales, así como de otros textos redactados en castellano.

Del mismo modo, las traducciones juradas del francés son necesarias para la publicación en castellano de documentación oficial, Tratados y Convenios internacionales, así como de otros textos redactados en francés, por ejemplo:

  • Acta de defunción
  • Acta de divorcio
  • Certificado de empadronamiento
  • Certificado de matrimonio
  • Certificado de notas
  • Certificado de penales
  • Certificado de trabajo o prácticas
  • Certificado o partida de nacimiento
  • Contratos de alquiler
  • Documentos judiciales
  • Documentos notariales
  • Facturas
  • Fe de vida
  • First Certificate y otras certificaciones académicas
  • Impuestos españoles
  • Informes médicos
  • Libro de familia
  • Nóminas
  • Títulos académicos

¿Qué es un traductor?

Un traductor jurado es un traductor reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores que puede realizar la traducción de documento oficiales en este caso del francés.

¿Qué tipo de documentos suelen necesitar una traducción jurada al francés?

Además de los mencionados anteriormente, suele ser necesaria la traducción oficial de títulos universitarios si se va a trabajar en un país cuya lengua oficial sea el francés.

Documentos oficiales como por ejemplo escrituras de constitución de empresas, estatutos, cualquier escritura notarial o cuentas anuales para poder presentarlas en los organismos competentes donde sean requeridos en lengua francesa.

¿Cómo saber si un traductor es jurado?

Todos los traductores jurados cumplen los requisitos necesarios para la obtención del título de Traductor-Intérprete Jurado así como un sello y una certificación correspondiente que puede ser consultada en el portal del Ministerio de asunto de Exteriores que además mantiene un listado actualizado de los traductores jurados en activo anualmente.

¿Qué hace un traductor jurado en francés?

Un traductor jurado de lengua francesa tiene la capacidad de realizar traducciones oficiales del francés al español y del español al francés de todo tipo de documentación oficial necesaria para su publicación en castellano o en francés según sea requerida para su presentación en organismos oficiales.

La traducción jurada de Escrituras de constitución al francés de empresas para su entrega o validación en los distintos órganos competentes extranjeros.

La traducción jurada estatutos al francés para la realización de tramitaciones en otros países.

La traducción jurada escrituras notariales al francés para la regularización o tramitación de documentos en las relaciones exteriores de empresas y particulares.

La traducción jurada al francés de cuentas anuales para su presentación en los organismos competentes extranjeros.

¿Qué cobra un traductor jurado?

Depende mucho del escrito a traducir, en nuestro caso puedes ponerte en contacto con nosotros por teléfono o mediante nuestro formulario (enlace al formulario de contacto) y contarnos más sobre el documento y el plazo para que podamos ofrecerte lo antes posible tu documento traducido a los idiomas que necesites.

SOLICITE PRESUPUESTO SIN COMPROMISO

aquí